$ X5 _ k8 P9 s: u- k' Q电影时间和字幕文件的时间差距好几分钟,本人上架该电影的时间在2个半小时左右,而字幕文件却是2个半小时之内,另外,本人有检查电影结尾前期字幕根本无法对应嘴型台词儿,尤其是结尾的3P运动之前到之后的演员嘴型完全接不上字幕显示,也不知这个做波兰语字幕的傻屌作者到底在TM的想什么。。。。看个电影都TM的闹心。。。。。。。 5 b. c A" C d, O, {$ p 4 a6 {! s/ _& A 4 |7 d' B0 N6 m4 S2 K8 F; l另外,字幕文件对应台词儿的时间差在36~38秒左右的说明乃本人多次调整才有所发现!因此,第一时间做出该标记,以免他人看剧情出现一头雾水现象,也不知哪位大神有过做电影字幕的经验,否则,只能看电影前半段,至于后半段只能看需求镜头,ε=(´ο`*)))唉!& U: `3 F! {0 l. `3 Q6 \8 `7 P7 e, F(欢迎访问老王论坛:laowang.vip)